• TRADICIONES SARDAS SOBRE EL ROL DE LAS MUJERES EN LA MUERTE

ENTREVISTA DE VICTOR AMELA - DICIEMBRE 2012 - LA VANGUARDIA - BARCELONA.

Michela Murgia, novelista sarda, es una mujer jovial y pletórica de vida, enraizada en la naturaleza sarda y que se expresa con pasión y talento, tanto de viva voz como en hermosas novelas, y tal es el caso de la novela que acaba de publicarse: La acabadora, Ed. Salamandra (en catalán L'acabadora. Ed. Proa). Siendo Michela niña cambió de familia como los cangrejos ermitaños cambiaban de caracola cuando ella les dejaba caer una bacía delante en la playa de su pueblo, un pueblo que “respira en plural”...

-Tengo 39 años. Nací en Cabras (Cerdeña, Italia), donde fui “hija del alma”. Soy escritora. Estoy casada y sin hijos, todavía. Soy de izquierdas, y soy independentista sarda. Soy católica. Cerdeña padece el índice de paro más alto de Europa. Me pasaría el día cocinando...

-Qué es una acabadora? 


-Una mujer que ayudaba a morir a la gente en los pueblos rurales de Cerdeña…

-¿Cómo lo hacía? 


-En todas las casas sardas, sobre la chimenea, las familias exhiben un yugo…

-¿De los que se uncían a bueyes o mulos? 


-Una teoría los relaciona con la acabadora…

-Cuente. 


-La acabadora era llamada a una casa en la que alguien agonizaba. Ella consolaba al moribundo, le recostaba la nuca en el yugo: un quiebro en las cervicales bastaba para acabar con su frágil vida.

-Una eutanasia rural. 


-Soy católica, pero si te pones en manos de alguien con el que has mantenido vínculo relacional, es un final que encaja en un proceso vital. En cambio, ¡qué aberrante resulta que un desconocido se encargue fríamente de tu final por un sueldo en un hospital!

-¿Actúan aún acabadoras en Cerdeña? 


-Ya no, que yo sepa. Fue una práctica tradicional. Ahora, en la misa de Jueves Santo, los hombres tallan un pedacito de madera en forma de yugo, que luego depositan bajo la almohada de familiares agonizantes, para propiciarles un buen final.

-¿La presencia del yugo evoca esto? 


-Los sardos intuyen que ese yugo representa el alma de su familia, de sus ancestros.

-¿Cómo fue su infancia sarda? 


-Muy vinculada a la naturaleza: aprendí a nadar, sabía qué anunciaba cada tipo de nube, qué ruido hacía cada animal, cómo arrancar una lapa de una roca para comérmela, cómo invitar a un cangrejo ermitaño a cambiar de caracola… ¡Cosas inútiles en la ciudad!

-¿Cuáles eran entonces sus sueños? 


-No hacer lo que hacían mis padres, salir del pueblo y estudiar, hacer otros trabajos.

-¿Qué hacían sus padres? 


-Llevar un restaurante en el pueblito San Giovanni de Sinis, junto a una torre medieval aragonesa y un yacimiento romano. Mi padre quería que trabajase con ellos: no entendía que yo quisiera hacer algo diferente… y se negó a pagarme los estudios.

-¿Y qué hizo usted? 


-Cambiar de familia.

-¿Perdón? 


-En Cerdeña todavía pervive la tradición del fillus de anima: dos familias pactan, y el hijo de una pasa a ser hijo de la otra.

-Me sorprende. 


-Es un resabio de matriz matriarcal: cada madre era madre de todos los niños, no sólo de los suyos. Cada niño tenía por madres a todas las mujeres. ¡En los pueblos de Cerdeña ha habido una madre en cada esquina!

-¿Y pasó usted a ser hija de otros? 


-Fui fill´e anima (en sardo) de un matrimonio sin hijos, los Sanna, que sí querían que estudiase: me pagaron los estudios.

-¿Y en qué trabajó? 


-En una industria termoeléctrica: acabé siendo alta ejecutiva. Hasta que me pidieron que hiciese algo que no quise hacer…

-¿Qué le pidieron? 


-Que ocultase un vertido tóxico ilegal en el mar. Me negué a ocultarlo. Lo denuncié públicamente…, y me despidieron.

-Fue honesta.


-Luego me costó encontrar trabajo. Desempeñé muchos pequeños trabajos…

-¿Cómo está el trabajo en Cerdeña? 


-Muy mal. Padecemos un 45% de desempleo, ¡la tasa de paro más alta de Europa!

-¿Por qué es así? 


-Los oficios tradicionales se extinguen. Los pastores se mueren… La industria turística está mal planteada, quiere cemento. Y el Estado italiano no invierte en Cerdeña, es como si no fuese Italia…

-¿Consiguió al fin un buen trabajo? 


-Como telefonista en una multinacional que fabrica aspiradoras. Y vi cosas muy duras…

-¿A qué se refiere? 


-Al empleado que no alcanzaba los objetivos prefijados, los viernes le colocaban en el centro de una sala, y los demás le cantaban: “Perdedor, perdedor, perdedor”…

-Ceremonia muy zafia… 


-A uno de esos “perdedores” le despidieron, salió a la calle, y desde los ventanales todos mirábamos. Él alzó la vista, nos vio… y vomitó en la acera. Yo quise bajar a consolarle, pero mi jefa me detuvo: “Tú quieta aquí, ¡que la desgracia se contagia!”, me dijo.

-Tremendo.


-Me sentía tan mal que abrí un blog anónimo, Lo que el mundo debe saber,y relaté estas historias. Un editor me localizó y me ofreció publicarlas en un libro. Me asusté: “Si lo publico, me despedirán, ¡y nunca más nadie me dará un trabajo!”, pensé.

-¿Y lo publicó?

-
Lo publiqué, y esa elección cambió mi vida.

-¿Por qué?

-
El libro fue un éxito. Nunca antes pensé en ser escritora, pero entonces me lo planteé. Ymi novela La acabadora ha ganado el premio literario más prestigioso de Italia.

-¿Lo dedicó a Cerdeña? 


-No: a Cerdeña no le sirve un premio. Lo que necesita Cerdeña es la independencia.

-¿Es viable? 


-Yo voto a un partido independentista: si gestionásemos nuestros recursos, saldríamos ganando en autoestima y prosperidad.

-¿Cuál es ahora su empeño? 


-Sufro por una generación que puede quedar arrumbada. Yo soy muy afortunada.

-Ha ganado dinero vendiendo libros… 


-Yo he tenido oportunidades, yo era rica ya antes de tener dinero.

VOLVER A LA PÁGINA PRINCIPAL

• UNA FORMA DE PREGAR. PAOLO COELHO (CATALAN)

VERSIONADO Y TRADUCIDO POR Mª DOLORS MUSTE DE ARBOLEDA DE LAS HIJAS DE GAIA

"Senyora, protegeix els nostres dubtes, ja que el Dubte és una forma de pregar. Ell és el que ens fa créixer, ja que ens força a mirar sense por les múltiples respostes possibles que poden donar-se per a una mateixa pregunta. I perquè això sigui possible...

Senyora, protegeix les nostres decisions, ja que la Decisió és una forma de pregar. Dóna’ns valor per, un cop vençut el dubte, ser capaços de triar un dels dos camins que s’obren davant nostre. Que el nostre SÍ sigui sempre un SÍ i que el nostre NO sigui sempre un NO. Que un cop escollit el camí, mai mirem cap enrere, ni deixen que la nostra ànima es consumeixi en el remordiment. I perquè això sigui possible...

Senyora, protegeix els nostres somnis, perquè el Somni és una forma de pregar. Fes que, independentment de l’edat que tinguem o de les circumstàncies que afectin a les nostres vides, siguem capaços de mantenir encesa la flama sagrada de l’esperança i de la perseverança. I perquè això sigui possible...

Senyora, dóna’ns sempre entusiasme, perquè l’Entusiasme és una forma de pregar. Ell és el que ens vincula al Cel i a la Terra, als homes i als nens, i ens diu que el desig és important, i mereix el nostre esforç. Ell és el que ens assegura que tot és possible.

Senyora, protegeix-nos perquè la Vida és l’única manera que tenim de manifestar el teu miracle. Que la terra continuï transformant la llavor en blat i que nosaltres seguim transformant el blat en pa. I tal cosa només és possible si tenim Amor, per tant, mai ens deixis sols...

Dóna’ns sempre la teva companyia, i la companyia de dones i homes que tenen dubtes, actuen, somien, s’entusiasmen i viuen com si dediquessin tots els dies a la teva glòria.

Amén."

PARA LEER LA VERSIÓN EN ESPAÑOL

• FELIZ SOLSTICIO DE INVIERNO 2012

TEXTO ENVIADO POR ANA RAYO, GUARDIANA DE ARBOLEDA DE GAIA - PONFERRADA

Queridas gentes

Estamos a punto de pasar la línea del tiempo que marca el Solsticio de Invierno que en éste año es el día 22 de diciembre.

Éstos tres últimos días serán los más cortos del año ya que las horas de oscuridad serán más largas hasta que llegue la noche del Solsticio y empiece la luz a ganar poco a poco terreno.

El Solsticio señala también el inicio de las fiestas navideñas de tradición cristiana ya que celebra el nacimiento del niño Jesús. Son fiestas con un marcado componente familiar y social en el que la tradición se renueva a sí misma una vez más. Las reuniones con los mejores manjares, los regalos y las luces de colores adornan y dan cuerpo a las Navidades que conocemos y celebramos.

El origen de la Navidad es bien diferente. Si nos remontamos a diferentes culturas y muchos, muchos años atrás y me refiero a más de milenios, en éste tiempo se celebraba el Solsticio. Los pueblos antiguos tan ligados a la naturaleza y a sus ritmos sabían que a partir de ésta fecha la luz del sol, aún en el corazón del más crudo invierno por delante, volvía. Era la fiesta del retorno del sol.

El sol era un principo femenino para ellos. Entendiendo éste concepto de femenino fuera de la polaridad a la que estamos acostumbrados, éste principio estaba representado por todo aquello que era generador, creador, fértil, emanente.. Y contenía en sí mismo esa dualidad masculino/femenina o ying/yang que hemos ido adoptando.

Así, el Sol era representado en su aspecto "femenino" en forma de Diosas Solares, preñadas de Luz, que eran abundantes en sí mismas y que creaban toda forma de vida.

Hay muchos ejemplos de distintas culturas relacionadas con ésta tradición. En Egipo la diosa Isis hace renacer a su amado Osiris, en el mundo celta la diosa Rhiannon da a luz a su hijo/amante Prideri, desde las civilizaciones mediterráneas nace Perséfone hija de Démeter, también la Diosa Gaia dá a luz a su hijo Dionisios; en la tradición nipona la Diosa Amaterasu sale de su cueva y con ella se hace la luz en el mundo y en los países escandinavos nos encontramos a la Diosa Lucina que todavía sobrevive hoy en día celebrando fiestas en su honor ya que representa a la Diosa del Sol; fiesta que se celebra de forma muy popular cada 13 de diciembre.

Como el origen de la Navidad estaba ligado originariamente al Solsticio, el mensaje de éste momento era el nacimiento de la luz.

Las ceremonias daban la bienvenida a ese sol tan esencial, tan vital, tan esperado, tan preciado...En esas fiestas se daban y compartían ofrendas en la naturaleza colocándolas en un tronco de un árbol, posiblemente éste sea el origen del tronco de Yule o posteriormente árbol de Navidad. Se cantaba y bailaba bajo los primeros nuevos rayos de ese "nuevo" sol.

En la antigua Roma se consagraba a la Diosa Ops como diosa de la Abundancia: era el momento de intercambiar regalos envueltos en papel de arroz y muñecos que representaban a la gente disfrutando de salud y prosperidad.

La noche del 24 o Nochebuena para nosotros los antepasados anglosajones celebraban la Modraniht o Noche de las Madres. Por la misma idea asociada al nacimiento de la luz se relacionaba y honraba a todas las madres ya que era el momento mágico de renovar su compromiso con la vida. Se organizaban cenas y se daban regalos a los niños y a las madres.

La Diosa de las Estrellas como elemento de la Naturaleza reina en todo el mundo. Su símbolo es la estrella polar que luce hoy en todos los árboles de Navidad que decoramos en nuestra casa.

Sí hay otra Navidad bajo ésta que conocemos y celebramos que tiene otro significado, otra historia largamente honrada.

¿Es posible conectarse hoy en día con éste espíritu que celebraban los pueblos antiguos?

Sí, es posible, de forma personal haciendo la intención de vivir una nueva Navidad, una nueva actitud, otra perspectiva, alternativa...

Por ejemplo, la luz es muy importante en ésta época aunque podemos ser más sostenibles si encendemos velas que luces eléctricas. Los árboles que lucimos en casa pasada la Navidad podemos devolverlo a la Tierra como ofrenda, ella nos lo agradecerá. Los manjares de éstos días pueden ser deliciosos y diferentes aunque en todo existe la moderación, lo exquisito no está reñido con lo sencillo. Muchas veces, menos es más.

Los regalos que nos encanta dar y recibir pueden ser artesanos, creativos y también a modo de intercambio, seguro que hay varias cosas que tenemos en casa que se pueden regalar a otros.

Energéticamente las prácticas del Solsticio de Invierno nos dan otros caminos para ello.

Si dejamos espacio para que ocurran cosas nuevas la Naturaleza, que no soporta los espacios vacíos, volverá a llenarlo con algo nuevo.

Coloca en casa un árbol adornado con tus propios símbolos de éste nuevo renacer. El aroma que desprende el árbol es purificante y representa a la naturaleza como el Arbol de la Vida. Decóralo con metáforas de tu nueva plenitud.

Enciende muchas velas en toda la casa simbolizando éste retorno de la luz, la renovación de tu luz, escribe un diario y toma tu tiempo para la reflexión mientras fuera hace mucho frío... Baila una música alegre con una vela encendida en tus manos y un vestido precioso emulando a Lucina y mira cómo mueves e irradias la luz. Escribe en ese diario las intenciones que vas a irradiar desde tu nueva luz éste próximo año. Concédete tiempo para la magia, la alegría y la risa. Todo es posible si tu crees que es así.

¡¡¡Sobretodo celebra!!! Has nacido en la nueva luz.

Es en nuestra Tradición que representa la Madre María " El Nacimiento", que Ella nos bendiga con un brillante y amoroso NACIMIENTO para todos.

Es tiempo de Renovación, de Luz, de Renacimiento, es tiempo de lo Nuevo, de dar la Bienvenida...

¡Feliz Solsticio!

Ana Rayo, Arboleda de las hijas de Gaia, Ponferrada

VOLVER A LA PÁGINA PRINCIPAL

• LETRA CANCIÓN MADRE TIERRA - GRUPO PUTUMAYO - COLOMBIA

ENVIADO POR EVAMARÍA MOLINA DE ARBOLEDA DE GAIA

Madre Tierra, Madre Tierra, yo te alabo, yo te alabo

Porque eres el origen de la vida (bis)

En tus Selvas, en tus Selvas, tus Montañas

Donde habita el Espíritu Divino (bis)

Madre Selva, Madre Selva, yo te alabo, yo te alabo

Porque eres el origen de la vida (bis)

En tus selvas, en tus selvas, tus montañas

Donde nace el aire puro que respiro

En tus selvas, en tus selvas, y a tus ríos

Donde nace el agua pura que bebemos

Danos fuerza, danos fuerza, Madre Tierra

Danos fuerza, Ilumina, ilumina nuestro camino (bis)

Ilumina ilumina nuestro camino, con tu espíritu, tu Espíritu Divino (bis)

Yo te alabo yo te alabo Madre Selva, porque eres el origen de la vida (bis)

En tus selvas, en tus selvas, tus montañas

Donde crece, crece y crece el yagecito (bis)

Mama Cocha con tus aguas cristalinas

Limpia, purifica cuerpo, el espíritu del hombre (bis)

Al que pide sanación, paz y armonía

Al que abre su corazón a la alegría.

Yo te alabo, yo te alabo, Madre Selva

Porque eres el origen de la vida

En tus selvas, en tus selvas, tus montañas

donde crece, crece y crece el yagecito

En tus selvas, en tus selvas, tus montañas

donde crece, crece y crece el yagecito….

VOLVER A LA PÁGINA PRINCIPAL